Blog

Виски — неотьемлемая часть моей жизни

Виски — неотьемлемая часть моей жизни

Интервьюер: Вы ‒ посол Global Scotch Whisky для Singleton, и сейчас виски ‒ очень важная часть вашей жизни. Вы помните, как попробовали виски в первый раз? Каким он был?

Эрвин Трыковски: Да, это то, что в Шотландии всегда рядом с вами. Он будет на любых торжествах: юбилеях, днях рождения. И ты навсегда запомнишь, когда впервые почувствовал его запах… Для меня он был богатый, торфяной и дымный. Я всегда помню момент, когда впервые попробовал определенный виски.

Первый раз, когда я действительно запомнил, как я его просмаковал, насладился им, это начало работы на баре. Тот виски был сладким, медово-цитрусовым, не слишком сложным ‒ и в тот момент он мне действительно понравился.

Виски всегда вокруг вас. Скотч обладает удивительной силой, чтобы вернуть вас куда-то, как только вы почувствуете его аромат и вкус. Если вы из Шотландии,

это действительно значимо. Это возвращает вас в определенное время.

 

И.: Вы стали амбассадором мирового бренда в сравнительно молодом возрасте. Как так получилось? Было ли это вашей целью или ‒ просто удачное стечение обстоятельств?

Э. T.: Я стоял за барной стойкой с 17 лет и успел поработать в компаниях поменьше. Я всегда хотел путешествовать по миру, чтобы говорить о шотландском виски. Это хорошая работа, когда вы относительно молоды. Это предполагает довольно много путешествий. Я действительно хотел путешествовать, и это было определенно моей целью. Делать это для крупнейшей в мире шотландской компании не было планом, это было довольно удачное совпадение. Для меня большая честь путешествовать по всему миру и делиться национальным напитком с людьми из разных стран.

 

И.: Может быть, это глупый вопрос, но все же: чем занимается бренд-амбассадор? Какие у вас обычно ежедневные обязанности?

27-29 сентября ждём тебя на BAROMETER International Bar Show 2019. Больше 100 лекций, мастер-классов и дегустаций от лучших мировых специалистов и ведущих брендов. Билеты уже в продаже!

Э. T.: Это действительно сложный вопрос. Это как бронирование выходных. Ты ведешь переговоры с рынками, планируешь какие-то мероприятия, делаешь так, чтобы, пока ты находишься на определенном рынке, ты сделал столько, сколько можешь, поработал с максимально возможным количеством людей. Это также проверка, что это именно то, чем ты хочешь заниматься.

Амбассадор также общается с барменами, организует обеды и ужины, разные мероприятия. Мы выполняем большую внутреннюю работу, например, обсуждаем с людьми из Diageo то, как они продают скотч, а также что-то, о чем вы на самом деле не говорите очень часто, что-то гламурное. Например, то, как вы приходите на Barometer и выступаете на главной сцене.

На этой работе нет «обычного» дня, он может быть совсем нестандартным. Выступать в непривычной обстановке ‒ это особенно странный опыт, это здорово. Виски из страны с населением 5,5 миллионов человек в настоящее время доступен в более чем 180 странах. Это удивительно. Мы ‒ очень маленькая страна с таким огромным мировым экспортом, и удивительно, как в каждой стране с нашим продуктом работают совершенно по-разному. Ты действительно получаешь забавный опыт.

 

И.: У вас довольно впечатляющий опыт работы барменом и миксологом. Можете ли вы выделить свой топ-3 лучших коктейлей?

Э. T.: Всего три? Мне есть что рассказать! (Смеется.)

 

И.: Хорошо, топ-2?

Э. T.: Оба лучших, по моему мнению, коктейля находятся там по одной причине: это Highball и Old Fashioned. У них обоих есть эта невероятная способность преодолеть разрыв между опытным поклонником виски и любителем. Но они представляют виски очень похожим образом.

Highball делает виски доступным и понятным для людей, потому что он не поражает тебя алкогольностью ‒ ты открываешь за ним больше вкусов.

Это круто, потому что чистый виски тоже любят. Его все еще рассматривают как выражение коктейля, который демонстрирует один солод в чистом виде. Поэтому вы можете подать Highball любому: он понравится как тем, кто не пьет виски, там и заядлым фанатам.

Old Fashioned делает то же самое. Он раскрывает вековую историю виски, делает его доступным. А тем, кто пьет дома, так просто его приготовить. Всего три ингредиента. Любой может приготовить этот коктейль.

Самый большой комплимент, который вы можете получить как бармен, это когда один из ваших гостей возвращается и говорит: «Я сделал коктейль, который вы готовили для меня, дома ‒ для друзей». Это самая большая похвала. За барной стойкой это так понятно объяснили, почему бы человеку не сделать то же самое дома? И это ‒ самое приятное для меня.

Вы можете взять свой шотландский виски, немного биттера, чего-то сладкого ‒ и приготовить неограниченное количество различных воплощений коктейля. Как бармены мы хотим, чтобы больше людей пили коктейли.

Итак, Highball, Old Fashioned и Pina Colada. Коктейли должны быть веселыми. Pina Colada ‒ это весело. (Смеется.) Я делаю Pina Colada с талискером и называю это Buckthorn Coladas. Коктейли должны быть забавными.

 

 

И.: Вы помните свой первый фирменный коктейль?

Э. T.: Да, я помню первый коктейль, который я делал на конкурсе коктейлей. Это был World Class. Я не думаю, что он тогда уже назывался именно так. Я дошел к Northern Final на севере Англии, и Jim’s Beverages приехали на соревнования, чтобы судить их. Теперь они слишком заняты, чтобы работать на коктейльных конкурсах.

Это был талискер, имбирный пряник и фундук, сверху посыпанный черным перцем. Коктейль не был особо вычурным. Мы подавали его с копченой рыбой Arbroath Smokie – она очень популярна в центральной Шотландии. Да, это был первый коктейль, который я приготовил на соревнованиях. Я помню, что это было очень мило.

 

И.: Вы выиграли с этим коктейлем?

Э. T.: Нет. Я думаю, что я был третьим на Northern Final. Но это первый напиток, который я готовил на коктейльном соревновании, который я помню.

 

И.: Какой самый смешной или самый странный ингредиент вы использовали в своем коктейле?

Э. T.: Когда ты судишь World Class, то видишь довольно странные вещи – например, копченый лосось в шейкере. В этом стремлении барменов, использующих крутые вкусы и устойчивые ингредиенты, ты можешь найти довольно безумные вещи.

Были напитки с раковинами устриц – удивительные, но очень странные.

В Лондоне есть бар Crucible, который принадлежит моему лучшему другу Стюарту, и однажды мы провели день, готовя действительно сумасшедший напиток.

Мы взяли Singleton 18, свежий ананас, перегнали его повторно, по сути убрав все самые характерные черты виски. Все ванильное, все богатые темные ароматы смешались с ананасом – и в итоге у нас получился бодрящий ананас с добавлением 18-летнего виски. Мы взяли мякоть и сделали мороженое, поэтому у нас было мороженое 18-летней выдержки.

Мы перегнали часть в Mary Pickford – это было что-то между Mary Pickford и Scotch Martini, и мы украсили 18-летнее мороженое. Это была бомба! Это действительно вкусный напиток. Вы можете сделать его для рынка, но это не так просто. В следующий раз, когда я приеду в Киев, я приготовлю его. Это очень вкусно! Безумно, но вкусно.

 

И.:  Давайте поговорим о Barometer. Конечно, вы там были. Что вы думаете о нем? И как часто посещаете такие мероприятия? Как вы думаете, для чего они нужны: для вдохновения, для работы, для того, чтобы позаимствовать чьи-то фишки?

Э. T.: Первое, что меня поразило, это его масштаб. Он огромный! Я выступил с докладом в зале, где было примерно 400 человек: 200 человек сидели, еще люди стояли сзади. И я просто подумал: «Это безумие, это круто – выступать перед таким количеством людей». Это великолепно. Хорошо, что мы можем узнать, что еще есть на рынке, потому что обычно видим только свои материалы и продукцию.

Моя любимая часть фестиваля – это настоящие бары, где ты можешь увидеть, как лучшие заведения мира работают со своими продуктами. Я думаю, что это очень круто, и это то, чему нам стоит поучиться.

 

И.: Вы часто посещаете такие мероприятия?

Э. T.: Да, в Европе, иногда в Азии, некоторые из них посвящены именно виски: для барменов, от барменов. Примерно пять или шесть мероприятий в год.

 

И.: А как насчет баланса между работой и личной жизнью? Как вы его сохраняете? Если с вашей работой это вообще возможно.

Э. T.:  Да, мне очень повезло, что у меня есть поддержка моей невесты. Мы только что купили новый дом, благодаря чему время, проведенное в домашней обстановке, становится еще более особенным. У меня было два года, когда я путешествовал 50-60% времени, и это было тяжело. Потом у меня был шестимесячный перерыв, когда у нас был первый ребенок, и это стало отличной возможностью, чтобы перезарядиться.

Затем я решил вернуться, но не думаю, что я снова буду так много путешествовать, так как этот баланс работы и жизни сместился в сторону жизни ‒ и это здорово.

Нет никаких причин, почему вы не можете совместить работу и жизнь. Вы можете путешествовать 365 дней в году, если хотите, но я не хочу. Я начал расставлять приоритеты относительно определенных рынков, выбирать отдельные события, например ‒ Barometer.

Если вы путешествуете 365 дней в году, в конце концов у вас ничего не остается. И компании уже тоже понимают, что вы ‒ не машина.

Я помню, пять лет назад люди оставались на этой работе два года, а потом уходили, меняли сферу деятельности. Мы видим, что все больше людей занимаются этим дольше, и это радует.

 

И.: Откуда вы черпаете вдохновение? Кто или что вдохновляет вас?

Э. T.: Что касается напитков, вдохновения для виски, то у меня есть готовый продукт, в котором ‒ множество вкусов и историй о людях, местах и ​​прекрасных странах. Когда я готовлю напиток, то хочу перенести человека в определенное место. Речь идет о создании опыта.

А еще есть так много хороших ораторов, людей, с которыми мне нравится работать и которые сформировали мой стиль выступления.

 

И.: Я имею в виду, что, например, вам определенно нужен источник вдохновения, чтобы создать что-то новое, сумасшедшее и интересное.

Э. T.: Да, когда ты путешествуешь по лучшим барам мира, очень легко вдохновиться тем, что делают другие парни, сделать чуть менее продвинутую крошечную версию, а люди потом могут этим насладиться.

И это возвращает нас к идее: мы хотим, чтобы люди делали нечто подобное. Все эти замечательные бары и эти удивительные люди могут испытать на себе влияние разных культур.

 

И.: Поскольку вы много путешествуете, какие фишки привозите с собой, что именно вы использовали в своей работе?

Э. T.: Это то, что скажет бармен, то, что он сделает, а ты думаешь: «Это чертовски круто!» Это может быть то, как он использует какое-то оборудование, как он устроил свой бар. Так трудно привести пример, потому что есть так много всего! Особенно когда ты судишь World Class.

И так приятно, когда ты работаешь с этими продуктами, каждый бармен даст тебе ингредиенты для коктейлей, оборудование, поделится своим подходом в подаче коктейлей ‒ все это вдохновляет меня. Действительно, легко найти что-то классное, когда люди постоянно наполняют тебя информацией.

 

И.: Если бы вы могли выбрать, то каким супергероем хотели бы стали или какую суперспособность хотели бы иметь?

Э. T.: Я не знаю, что-нибудь, связанное с перемещением во времени.

 

И.: В прошлое или будущее?

Э. T.: В будущее. Так много крутых способностей, я не хочу ошибиться. Еще я бы мог быть очень быстрым, чтобы перестать опаздывать на самолеты. Да, я хотел бы быть быстрым. И, может быть, очень быстрым за стойкой бара. Было бы отлично! В общем, я мог бы быть Суперменом, даже с костюмом. (Смеется.)

Guest Bartending

В рамках BAROMETER International Bar Show 2019 26 сентября одновременно в восьми заведениях Киева можно будет попробовать коктейли от лучших барменов мира.

⏰Начало в 20:00.

🍸 Zuma (Дубай, ОАЭ) — 📍 Vintage Cocktail Bar отеля Fairmont Grand Hotel Kyiv (ул. Набережно-Крещатицкая, 1)

🍸 Red Frog — Speakeasy Bar (Лиссабон, Португалия) — 📍 Atmosfera на крыше отеля Premier Palace Hotel Kyiv (ул. Пушкинская, 29)

🍸 Apoteka Bar (Вильнюс, Литва) — 📍 Who&Why? Drinkery (ул. Ярославов Вал, 21/20)

🍸 Panda & Sons (Эдинбург, Великобритания) — 📍 Hendrick’s bar (ул. Б. Хмельницкого, 42)

🍸 Vida Rica Bar (Макао, Китай) — 📍 Podil East India Company ( ул. Межигорская, 9)

🍸 Sigmund Freud Bar (Таллинн, Эстония) — 📍 «Бездельники» (ул. Саксаганского, 38)

🍸 The Clumsies (Афины, Греция) — 📍 Barman Dictat (ул. Крещатик, 44)

🍸 The Tippling Club (Сингапур) — 📍F.U.L.L. cocktail bar в ресторане BARVY (ул. Мечникова, 3)

×
Guest Bartending

У рамках BAROMETER International Bar Show 2019 26 вересня одночасно у восьми закладах Києва можна буде скуштувати коктейлі від кращих барменів світу.

⏰Початок о 20:00.

🍸 Zuma (Дубай, ОАЕ) — 📍 Vintage Cocktail Bar готелю Fairmont Grand Hotel Kyiv (вул. Набережно-Хрещатицька, 1)

🍸 Red Frog — Speakeasy Bar (Лісабон, Португалія) — 📍 Atmosfera на даху готелю Premier Palace Hotel Kyiv (вул. Пушкінська, 29)

🍸 Apoteka Bar (Вільнюс, Литва) — 📍 Who & Why? Drinkery (вул. Ярославів Вал, 21/20)

🍸 Panda & Sons (Единбург, Великобританія) — 📍 Hendrick’s bar (вул. Б. Хмельницького, 42)

🍸 Vida Rica Bar (Макао, Китай) — 📍 Podil East India Company (вул. Межигірська, 9)

🍸 Sigmund Freud Bar (Таллінн, Естонія) — 📍 «Нероби» (вул. Саксаганського, 38)

🍸 The Clumsies (Афіни, Греція) — 📍 Barman Dictat (вул. Хрещатик, 44)

🍸 The Tippling Club (Сінгапур) — 📍F.U.L.L. cocktail bar в ресторані BARVY (вул. Мечникова, 3)

×

* Промо код: barometer

* Промо код: PBMR
Спец. тариф – 220 евро за стандартный номер

Даты 27-29 сентября
* Промо код: barometer

* Промо код: BAR2019
×
Присоединиться к BAROMETER

×
Приєднатися до BAROMETER

×
Join BAROMETER

×
Guest Bartending

As part of the BAROMETER International Bar Show 2019, on September 26th you can try cocktails from the best bartenders in the world in eight bars in Kiev at the same time.
⏰ Start at 20:00.

🍸 Zuma (Dubai, United Arab Emirates) — 📍 Vintage Cocktail Bar at Fairmont Grand Hotel Kyiv (Naberezhno-Khreshchatitskaya St., 1)

🍸 Red Frog — Speakeasy Bar (Lisbon, Portugal) — 📍 Atmosfera on the roof of the Premier Palace Hotel Kyiv (29 Pushkinskaya St.)

🍸 Apoteka Bar (Vilnius, Lithuania) — 📍 Who & Why? Drinkery (Yaroslavov Val St., 21/20)

🍸 Panda & Sons (Edinburgh, United Kingdom) — 📍 Hendrick’s bar (42 B. Khmelnitsky St.)

🍸 Vida Rica Bar (Macau, China) — 📍 Podil East India Company (9 Mezhigorskaya Street)

🍸 Sigmund Freud Bar (Tallinn, Estonia) — 📍 “Loafers” (38 Saksaganskogo St.)

🍸 The Clumsies (Athens, Greece) — 📍 Barman Dictat (44 Khreschatyk St.)

🍸 The Tippling Club (Singapore) — 📍F.U.L.L. cocktail bar in the BARVY restaurant (3 Mechnikova St.)

×

Standard

400 грн
  • Star Stage Х
  • Лекционные залы Х
  • Дегустационные залы Х
  • Выставочная зона
  • Зона баров
  • Зона food-court
  • Coffee-зона
  • Входной билет 3 дня

ФИО*

Телефон*

Email*

Город

Компания

Должность

Если у Вас есть какие-либо вопросы, Вы можете с нами связаться:


Premium

3000 грн
  • Star Stage
  • Лекционные залы
  • Дегустационные залы
  • Выставочная зона
  • Зона баров
  • Зона food-court
  • Coffee-зона
  • Входной билет 3 дня

ФИО*

Телефон*

Email*

Город

Компания

Должность

Если у Вас есть какие-либо вопросы, Вы можете с нами связаться: